Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Szwedzki-Rosyjski - Inga nötter och morötter! Jag är allergisk!
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Jedzenie
Tytuł
Inga nötter och morötter! Jag är allergisk!
Tekst
Wprowadzone przez
Sara_burnelius
Język źródłowy: Szwedzki
Inga nötter och morötter! Jag är allergisk!
Tytuł
Ðикаких орехов и моркови! У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð°Ð»Ð»ÐµÑ€Ð³Ð¸Ñ!
Tłumaczenie
Rosyjski
Tłumaczone przez
fiammara
Język docelowy: Rosyjski
Ðикаких орехов и моркови! У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð°Ð»Ð»ÐµÑ€Ð³Ð¸Ñ!
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
RainnSaw
- 2 Luty 2009 14:31
Ostatni Post
Autor
Post
16 Styczeń 2009 18:31
soitim
Liczba postów: 26
Morrötter är i pluralis. Den ryska formen "morkovi" är däremot i singularis.
16 Styczeń 2009 19:57
fiammara
Liczba postów: 94
,,morkovi" do not have plural form in Russian