Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Švedski-Ruski - Inga nötter och morötter! Jag är allergisk!
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Hrana
Naslov
Inga nötter och morötter! Jag är allergisk!
Tekst
Poslao
Sara_burnelius
Izvorni jezik: Švedski
Inga nötter och morötter! Jag är allergisk!
Naslov
Ðикаких орехов и моркови! У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð°Ð»Ð»ÐµÑ€Ð³Ð¸Ñ!
Prevođenje
Ruski
Preveo
fiammara
Ciljni jezik: Ruski
Ðикаких орехов и моркови! У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð°Ð»Ð»ÐµÑ€Ð³Ð¸Ñ!
Posljednji potvrdio i uredio
RainnSaw
- 2 veljača 2009 14:31
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
16 siječanj 2009 18:31
soitim
Broj poruka: 26
Morrötter är i pluralis. Den ryska formen "morkovi" är däremot i singularis.
16 siječanj 2009 19:57
fiammara
Broj poruka: 94
,,morkovi" do not have plural form in Russian