Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Ruotsi-Venäjä - Inga nötter och morötter! Jag är allergisk!
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Ruoka
Otsikko
Inga nötter och morötter! Jag är allergisk!
Teksti
Lähettäjä
Sara_burnelius
Alkuperäinen kieli: Ruotsi
Inga nötter och morötter! Jag är allergisk!
Otsikko
Ðикаких орехов и моркови! У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð°Ð»Ð»ÐµÑ€Ð³Ð¸Ñ!
Käännös
Venäjä
Kääntäjä
fiammara
Kohdekieli: Venäjä
Ðикаких орехов и моркови! У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð°Ð»Ð»ÐµÑ€Ð³Ð¸Ñ!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
RainnSaw
- 2 Helmikuu 2009 14:31
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
16 Tammikuu 2009 18:31
soitim
Viestien lukumäärä: 26
Morrötter är i pluralis. Den ryska formen "morkovi" är däremot i singularis.
16 Tammikuu 2009 19:57
fiammara
Viestien lukumäärä: 94
,,morkovi" do not have plural form in Russian