Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tekst oryginalny - Duński - Hejsa min ven. Velkommen til bordet.
Obecna pozycja
Tekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
Hejsa min ven. Velkommen til bordet.
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez
banditbera
Język źródłowy: Duński
Hejsa min ven.
Velkommen til bordet.
30 Maj 2009 11:40
Ostatni Post
Autor
Post
30 Maj 2009 14:14
gamine
Liczba postów: 4611
Isolated. we could write:=="(vær) velkommen til ordet.
30 Maj 2009 14:21
gamine
Liczba postów: 4611
Hi Anita. Do you agree with me here.??
CC:
Anita_Luciano
30 Maj 2009 15:05
Anita_Luciano
Liczba postów: 1670
I´m not sure, gamine.... I mean, there is obviously no verb in the sentence, but there shouldn´t be any either (you wouldn't say: "Be welcome!" But simply "welcome!"
I would personally (!) let this one pass.
30 Maj 2009 18:09
gamine
Liczba postów: 4611
Thanks Anita. I'll cc Lilians so t she can release it.
CC:
lilian canale
30 Maj 2009 18:28
lilian canale
Liczba postów: 14972
Done
30 Maj 2009 18:30
gamine
Liczba postów: 4611
Thanks Lilian.
CC:
lilian canale