خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
متن اصلی - دانمارکی - Hejsa min ven. Velkommen til bordet.
موقعیت کنونی
متن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
عنوان
Hejsa min ven. Velkommen til bordet.
متن قابل ترجمه
banditbera
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: دانمارکی
Hejsa min ven.
Velkommen til bordet.
30 می 2009 11:40
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
30 می 2009 14:14
gamine
تعداد پیامها: 4611
Isolated. we could write:=="(vær) velkommen til ordet.
30 می 2009 14:21
gamine
تعداد پیامها: 4611
Hi Anita. Do you agree with me here.??
CC:
Anita_Luciano
30 می 2009 15:05
Anita_Luciano
تعداد پیامها: 1670
I´m not sure, gamine.... I mean, there is obviously no verb in the sentence, but there shouldn´t be any either (you wouldn't say: "Be welcome!" But simply "welcome!"
I would personally (!) let this one pass.
30 می 2009 18:09
gamine
تعداد پیامها: 4611
Thanks Anita. I'll cc Lilians so t she can release it.
CC:
lilian canale
30 می 2009 18:28
lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Done
30 می 2009 18:30
gamine
تعداد پیامها: 4611
Thanks Lilian.
CC:
lilian canale