Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Francuski-Portugalski brazylijski - Je suis à la maison, c'est bon
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Je suis à la maison, c'est bon
Tekst
Wprowadzone przez
phelype
Język źródłowy: Francuski
Je suis à la maison, c'est bon
Uwagi na temat tłumaczenia
portugues do brasil
Admin's note : I've set this text in "meaning only" because it lacks context and punctuation at its end that would have told translator whether this sentence is lacking a full dot, or three points, or whatever.
Tytuł
Estou em casa, é bom.
Tłumaczenie
Portugalski brazylijski
Tłumaczone przez
luhkas
Język docelowy: Portugalski brazylijski
Estou em casa, é bom.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
lilian canale
- 11 Czerwiec 2009 12:25
Ostatni Post
Autor
Post
10 Czerwiec 2009 22:13
Sweet Dreams
Liczba postów: 2202
Look
here
.
11 Czerwiec 2009 00:05
Francky5591
Liczba postów: 12396
Thanks Sweety!