Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Французька-Португальська (Бразилія) - Je suis à la maison, c'est bon
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Je suis à la maison, c'est bon
Текст
Публікацію зроблено
phelype
Мова оригіналу: Французька
Je suis à la maison, c'est bon
Пояснення стосовно перекладу
portugues do brasil
Admin's note : I've set this text in "meaning only" because it lacks context and punctuation at its end that would have told translator whether this sentence is lacking a full dot, or three points, or whatever.
Заголовок
Estou em casa, é bom.
Переклад
Португальська (Бразилія)
Переклад зроблено
luhkas
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)
Estou em casa, é bom.
Затверджено
lilian canale
- 11 Червня 2009 12:25
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
10 Червня 2009 22:13
Sweet Dreams
Кількість повідомлень: 2202
Look
here
.
11 Червня 2009 00:05
Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Thanks Sweety!