Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フランス語-ブラジルのポルトガル語 - Je suis à la maison, c'est bon

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語ブラジルのポルトガル語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Je suis à la maison, c'est bon
テキスト
phelype様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

Je suis à la maison, c'est bon
翻訳についてのコメント
portugues do brasil

Admin's note : I've set this text in "meaning only" because it lacks context and punctuation at its end that would have told translator whether this sentence is lacking a full dot, or three points, or whatever.

タイトル
Estou em casa, é bom.
翻訳
ブラジルのポルトガル語

luhkas様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

Estou em casa, é bom.
最終承認・編集者 lilian canale - 2009年 6月 11日 12:25





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 6月 10日 22:13

Sweet Dreams
投稿数: 2202
Look here.

2009年 6月 11日 00:05

Francky5591
投稿数: 12396
Thanks Sweety!