Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Francuski-Włoski - Quelques messages.

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiFrancuskiWłoskiRumuńskiAngielski

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Quelques messages.
Tekst
Wprowadzone przez gya24_ro
Język źródłowy: Francuski Tłumaczone przez turkishmiss

Je suis N*****I de Sidé, Si vous voulez me rencontrer, s'il vous plait écrivez moi : b*****@hotmail.com. J'espère vous voir;


Je suis N*****I de Sidé, mon adresse e-mail b*****@hotmail.com, j'attends.

Tytuł
Alcuni messaggi
Tłumaczenie
Włoski

Tłumaczone przez Ricciodimare
Język docelowy: Włoski

Sono N*****I de Sidé, Se volete incontrarmi, per favore scrivetemi: b*****@hotmail.com. Spero di vedervi;

Sono N*****I de Sidé, il mio indirizzo e-mail b*****@hotmail.com, aspetto.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez ali84 - 22 Czerwiec 2009 14:04





Ostatni Post

Autor
Post

19 Czerwiec 2009 22:48

lilian canale
Liczba postów: 14972
Hi Iepurica,
Could you explain gya24_ro that her request is not correctly submitted? Apparently she wants two messages translated and placed comments in the translation field.

CC: iepurica

19 Czerwiec 2009 22:58

gya24_ro
Liczba postów: 5
thks 4 the ,,remark''!!! i don't use a lot this site that's why i've done this mistake...forgive me pls:P

19 Czerwiec 2009 23:04

lilian canale
Liczba postów: 14972
Hazal, could you help with punctuation here?

Thanks

CC: 44hazal44

19 Czerwiec 2009 23:16

44hazal44
Liczba postów: 1148
I've done some edit and added a word which wasn't there before, because without that the meaning could be confusing for the translator.

19 Czerwiec 2009 23:18

lilian canale
Liczba postów: 14972
Thanks Hazal, I'll release the requests.

21 Czerwiec 2009 22:13

iepurica
Liczba postów: 2102
It seems that my help was not needed in the end...

21 Czerwiec 2009 22:53

lilian canale
Liczba postów: 14972
Oh...thanks, Iepurica.
I asked for your help because I thought gya24_ro didn't read English, but she managed to understand and correct her request.

CC: iepurica

22 Czerwiec 2009 12:18

iepurica
Liczba postów: 2102
you're welcome.