Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Französisch-Italienisch - Quelques messages.

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischFranzösischItalienischRumänischEnglisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Quelques messages.
Text
Übermittelt von gya24_ro
Herkunftssprache: Französisch Übersetzt von turkishmiss

Je suis N*****I de Sidé, Si vous voulez me rencontrer, s'il vous plait écrivez moi : b*****@hotmail.com. J'espère vous voir;


Je suis N*****I de Sidé, mon adresse e-mail b*****@hotmail.com, j'attends.

Titel
Alcuni messaggi
Übersetzung
Italienisch

Übersetzt von Ricciodimare
Zielsprache: Italienisch

Sono N*****I de Sidé, Se volete incontrarmi, per favore scrivetemi: b*****@hotmail.com. Spero di vedervi;

Sono N*****I de Sidé, il mio indirizzo e-mail b*****@hotmail.com, aspetto.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von ali84 - 22 Juni 2009 14:04





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

19 Juni 2009 22:48

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Hi Iepurica,
Could you explain gya24_ro that her request is not correctly submitted? Apparently she wants two messages translated and placed comments in the translation field.

CC: iepurica

19 Juni 2009 22:58

gya24_ro
Anzahl der Beiträge: 5
thks 4 the ,,remark''!!! i don't use a lot this site that's why i've done this mistake...forgive me pls:P

19 Juni 2009 23:04

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Hazal, could you help with punctuation here?

Thanks

CC: 44hazal44

19 Juni 2009 23:16

44hazal44
Anzahl der Beiträge: 1148
I've done some edit and added a word which wasn't there before, because without that the meaning could be confusing for the translator.

19 Juni 2009 23:18

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Thanks Hazal, I'll release the requests.

21 Juni 2009 22:13

iepurica
Anzahl der Beiträge: 2102
It seems that my help was not needed in the end...

21 Juni 2009 22:53

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Oh...thanks, Iepurica.
I asked for your help because I thought gya24_ro didn't read English, but she managed to understand and correct her request.

CC: iepurica

22 Juni 2009 12:18

iepurica
Anzahl der Beiträge: 2102
you're welcome.