Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Grecki-Angielski - Telika se liges meres pianoume ta 2psifia...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: GreckiAngielski

Kategoria Zdanie

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Telika se liges meres pianoume ta 2psifia...
Tekst
Wprowadzone przez khalili
Język źródłowy: Grecki

Telika se liges meres pianoume ta 2psifia noumera. Epitelous teleionoume. Makris ma kai sintomos dromos

Tytuł
Finally, in a few days we will reach the 2-digit numbers
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez Trismegistus
Język docelowy: Angielski

Finally, in just a few days we will reach the 2-digit numbers. At last we are getting to the end. A long but also a short road.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 14 Lipiec 2009 10:32





Ostatni Post

Autor
Post

8 Lipiec 2009 23:37

lilian canale
Liczba postów: 14972
Hello Trismegistus,
I'd just suggest minor changes:

...in a few days we will reach the 2-digit numbers
At last we'll have finished

What do you think? Does it convey the original?


9 Lipiec 2009 23:35

Trismegistus
Liczba postów: 41
Hi Lilian,
thanks for your suggestions. I like the first one a lot . I have some doubts about the second one though -- in fact now that I see it better I have doubts for my translation as well. The original suggests that we are already in the process of finishing, perhaps "At last we 're getting finished"? Any suggestion will be more than welcome. I suppose that we can use "we'll have finished" in lack of anything closer to the original, after all it's a "meaning only" translation.

10 Lipiec 2009 00:46

lilian canale
Liczba postów: 14972
It seemed to me that both lines were about something that was going to happen in a few days.
They were not finished yet, that's why I suggested "will" for them.
Now I think that perhaps you can use something like: "We are finally getting to the end"

In just a few days we will reach the 2-digit numbers. We are finally getting to the end. A long but also a short road.

What do you think?

10 Lipiec 2009 07:46

Trismegistus
Liczba postów: 41
Thanks a lot Lilian

12 Lipiec 2009 15:24

lilian canale
Liczba postów: 14972
Hi Cinderella, what do you think could be improved here?

CC: Cinderella