Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Szwedzki-Hebrajski - jag vet inte vart jag ska men jag ska komma dit

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: SzwedzkiHebrajskiMongolski

Kategoria Poezja

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
jag vet inte vart jag ska men jag ska komma dit
Tekst
Wprowadzone przez hessling
Język źródłowy: Szwedzki

jag vet inte vart jag ska men jag ska komma dit
Uwagi na temat tłumaczenia
jag vet inte vart jag ska men jag ska komma dit

Tytuł
איני יודעת לאן אני הולכת, אבל אגיע לשם.
Tłumaczenie
Hebrajski

Tłumaczone przez milkman
Język docelowy: Hebrajski

איני יודעת לאן אני הולכת, אבל אגיע לשם.
Uwagi na temat tłumaczenia
Bridge by Gamine:
I don't know where I'm going, but I'll get there
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez libera - 26 Lipiec 2009 18:52