Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Sueco-Hebraico - jag vet inte vart jag ska men jag ska komma dit

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : SuecoHebraicoMongol

Categoria Poesia

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
jag vet inte vart jag ska men jag ska komma dit
Texto
Enviado por hessling
Idioma de origem: Sueco

jag vet inte vart jag ska men jag ska komma dit
Notas sobre a tradução
jag vet inte vart jag ska men jag ska komma dit

Título
איני יודעת לאן אני הולכת, אבל אגיע לשם.
Tradução
Hebraico

Traduzido por milkman
Idioma alvo: Hebraico

איני יודעת לאן אני הולכת, אבל אגיע לשם.
Notas sobre a tradução
Bridge by Gamine:
I don't know where I'm going, but I'll get there
Último validado ou editado por libera - 26 Julho 2009 18:52