Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Шведский-Иврит - jag vet inte vart jag ska men jag ska komma dit

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ШведскийИвритМонгольский

Категория Поэзия

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
jag vet inte vart jag ska men jag ska komma dit
Tекст
Добавлено hessling
Язык, с которого нужно перевести: Шведский

jag vet inte vart jag ska men jag ska komma dit
Комментарии для переводчика
jag vet inte vart jag ska men jag ska komma dit

Статус
איני יודעת לאן אני הולכת, אבל אגיע לשם.
Перевод
Иврит

Перевод сделан milkman
Язык, на который нужно перевести: Иврит

איני יודעת לאן אני הולכת, אבל אגיע לשם.
Комментарии для переводчика
Bridge by Gamine:
I don't know where I'm going, but I'll get there
Последнее изменение было внесено пользователем libera - 26 Июль 2009 18:52