Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스웨덴어-히브리어 - jag vet inte vart jag ska men jag ska komma dit

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스웨덴어히브리어몽골어

분류

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
jag vet inte vart jag ska men jag ska komma dit
본문
hessling에 의해서 게시됨
원문 언어: 스웨덴어

jag vet inte vart jag ska men jag ska komma dit
이 번역물에 관한 주의사항
jag vet inte vart jag ska men jag ska komma dit

제목
איני יודעת לאן אני הולכת, אבל אגיע לשם.
번역
히브리어

milkman에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 히브리어

איני יודעת לאן אני הולכת, אבל אגיע לשם.
이 번역물에 관한 주의사항
Bridge by Gamine:
I don't know where I'm going, but I'll get there
libera에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 7월 26일 18:52