Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - سوئدی-عبری - jag vet inte vart jag ska men jag ska komma dit

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: سوئدیعبریمغولی

طبقه شعر، ترانه

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
jag vet inte vart jag ska men jag ska komma dit
متن
hessling پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: سوئدی

jag vet inte vart jag ska men jag ska komma dit
ملاحظاتی درباره ترجمه
jag vet inte vart jag ska men jag ska komma dit

عنوان
איני יודעת לאן אני הולכת, אבל אגיע לשם.
ترجمه
عبری

milkman ترجمه شده توسط
زبان مقصد: عبری

איני יודעת לאן אני הולכת, אבל אגיע לשם.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Bridge by Gamine:
I don't know where I'm going, but I'll get there
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط libera - 26 جولای 2009 18:52