Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Szwedzki - Oi! ta vendo como voce e,mandei email e voce nem...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Myśli - Miłość/ Przyjaźń
Tytuł
Oi! ta vendo como voce e,mandei email e voce nem...
Tekst
Wprowadzone przez
aq
Język źródłowy: Portugalski brazylijski
Oi! Está vendo como você é?! Mandei email e você nem respondeu! Vou para Alvinópolis no carnaval. Vou sexta e volto quarta feira.
Uwagi na temat tłumaczenia
Befor edits: "Oi! ta vendo como voce e,mandei email e voce nem respondeu!Vou para Alvinopolis no carneval,vou sexta e volto quarta feira."
Casper
Tytuł
karnevalen
Tłumaczenie
Szwedzki
Tłumaczone przez
lilian canale
Język docelowy: Szwedzki
Hej. Ser du hur du är? Jag skickade ett mail och du svarade inte ens! Jag ska till Alvinopolis för karnevalen. Jag åker på fredag och jag kommer tillbaka på onsdag.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
lenab
- 15 Luty 2010 17:20
Ostatni Post
Autor
Post
15 Luty 2010 16:58
lenab
Liczba postów: 1084
..du svarade inte ens!.....jag ska till Al....Jag åker på fredag...
Vad säger du om det???
15 Luty 2010 17:19
lilian canale
Liczba postów: 14972