쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 브라질 포르투갈어-스웨덴어 - Oi! ta vendo como voce e,mandei email e voce nem...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
사고들 - 사랑 / 우정
제목
Oi! ta vendo como voce e,mandei email e voce nem...
본문
aq
에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어
Oi! Está vendo como você é?! Mandei email e você nem respondeu! Vou para Alvinópolis no carnaval. Vou sexta e volto quarta feira.
이 번역물에 관한 주의사항
Befor edits: "Oi! ta vendo como voce e,mandei email e voce nem respondeu!Vou para Alvinopolis no carneval,vou sexta e volto quarta feira."
Casper
제목
karnevalen
번역
스웨덴어
lilian canale
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스웨덴어
Hej. Ser du hur du är? Jag skickade ett mail och du svarade inte ens! Jag ska till Alvinopolis för karnevalen. Jag åker på fredag och jag kommer tillbaka på onsdag.
lenab
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 2월 15일 17:20
마지막 글
글쓴이
올리기
2010년 2월 15일 16:58
lenab
게시물 갯수: 1084
..du svarade inte ens!.....jag ska till Al....Jag åker på fredag...
Vad säger du om det???
2010년 2월 15일 17:19
lilian canale
게시물 갯수: 14972