Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Język perski-Szwedzki - وقت داشتی بیا

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Język perskiSzwedzki

Tytuł
وقت داشتی بیا
Tekst
Wprowadzone przez temader
Język źródłowy: Język perski

وقت داشتی بیا
Uwagi na temat tłumaczenia
"Come if you have time" by Ghasemkiani

Tytuł
Kom, om du har tid.
Tłumaczenie
Szwedzki

Tłumaczone przez lilian canale
Język docelowy: Szwedzki

Kom om du har tid.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez pias - 22 Kwiecień 2010 18:56





Ostatni Post

Autor
Post

22 Kwiecień 2010 13:43

pias
Liczba postów: 8113
Hej Lilian

Varför har du satt ett kommatecken efter kom?

22 Kwiecień 2010 13:56

lilian canale
Liczba postów: 14972
PÃ¥ grund av den tvingande form av verbet


22 Kwiecień 2010 14:15

pias
Liczba postów: 8113
Men så vitt jag vet så använder vi bara kommatecken i svenskan för att åtskilja olika satser i en mening (så man hinner andas!!) samt så klart vid uppräkningar.

22 Kwiecień 2010 15:21

lilian canale
Liczba postów: 14972
På engelska finns det många regler som krav på användning av ett kommatecken, men kanske inte på svenska. Så snälla, ta bort den om du tror att det inte är nödvändigt

22 Kwiecień 2010 16:22

pias
Liczba postów: 8113
Lilian,

jag vet ärligt talat inte om det är fel att skriva som du gjort. Men som regel så tror jag att man skall unvika kommatecken om det inte behövs, t ex i korta meningar som denna. Så mitt förslag är att du tar bort det. Hittade en liten sida om kommatering, tyvärr bara på svenska.

http://sjuannollnio.pedagogbloggar.se/files/2010/02/Kommatering1.pdf (om du orkar läsa )

22 Kwiecień 2010 17:19

lilian canale
Liczba postów: 14972
Okej