Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Перська-Шведська - وقت داشتی بیا

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ПерськаШведська

Заголовок
وقت داشتی بیا
Текст
Публікацію зроблено temader
Мова оригіналу: Перська

وقت داشتی بیا
Пояснення стосовно перекладу
"Come if you have time" by Ghasemkiani

Заголовок
Kom, om du har tid.
Переклад
Шведська

Переклад зроблено lilian canale
Мова, якою перекладати: Шведська

Kom om du har tid.
Затверджено pias - 22 Квітня 2010 18:56





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

22 Квітня 2010 13:43

pias
Кількість повідомлень: 8113
Hej Lilian

Varför har du satt ett kommatecken efter kom?

22 Квітня 2010 13:56

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
PÃ¥ grund av den tvingande form av verbet


22 Квітня 2010 14:15

pias
Кількість повідомлень: 8113
Men så vitt jag vet så använder vi bara kommatecken i svenskan för att åtskilja olika satser i en mening (så man hinner andas!!) samt så klart vid uppräkningar.

22 Квітня 2010 15:21

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
På engelska finns det många regler som krav på användning av ett kommatecken, men kanske inte på svenska. Så snälla, ta bort den om du tror att det inte är nödvändigt

22 Квітня 2010 16:22

pias
Кількість повідомлень: 8113
Lilian,

jag vet ärligt talat inte om det är fel att skriva som du gjort. Men som regel så tror jag att man skall unvika kommatecken om det inte behövs, t ex i korta meningar som denna. Så mitt förslag är att du tar bort det. Hittade en liten sida om kommatering, tyvärr bara på svenska.

http://sjuannollnio.pedagogbloggar.se/files/2010/02/Kommatering1.pdf (om du orkar läsa )

22 Квітня 2010 17:19

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Okej