Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Szwedzki-Portugalski brazylijski - Jag ska bara vara hemma och ta det lugnt i...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: SzwedzkiPortugalski brazylijski

Kategoria Potoczny język - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
Jag ska bara vara hemma och ta det lugnt i...
Tekst
Wprowadzone przez larspetter
Język źródłowy: Szwedzki

Jag ska bara vara hemma och ta det lugnt i sommar!
Nästa resa blir till Thailand! Ska du göra något roligt? Jag längtar till Rio och till dig!

Tytuł
Vou ficar em casa e relaxar neste verão!
Tłumaczenie
Portugalski brazylijski

Tłumaczone przez lilian canale
Język docelowy: Portugalski brazylijski

Vou ficar em casa e relaxar neste verão!
A próxima viagem é para a Tailândia! Você vai fazer algo divertido? Eu mal posso esperar para ver o Rio e você!
Uwagi na temat tłumaczenia
...para ver o Rio e você!/...para estar no Rio e com você!
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez casper tavernello - 29 Kwiecień 2010 00:04