Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - سوئدی-پرتغالی برزیل - Jag ska bara vara hemma och ta det lugnt i...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: سوئدیپرتغالی برزیل

طبقه محاوره ای - عشق / دوستی

عنوان
Jag ska bara vara hemma och ta det lugnt i...
متن
larspetter پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: سوئدی

Jag ska bara vara hemma och ta det lugnt i sommar!
Nästa resa blir till Thailand! Ska du göra något roligt? Jag längtar till Rio och till dig!

عنوان
Vou ficar em casa e relaxar neste verão!
ترجمه
پرتغالی برزیل

lilian canale ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل

Vou ficar em casa e relaxar neste verão!
A próxima viagem é para a Tailândia! Você vai fazer algo divertido? Eu mal posso esperar para ver o Rio e você!
ملاحظاتی درباره ترجمه
...para ver o Rio e você!/...para estar no Rio e com você!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط casper tavernello - 29 آوریل 2010 00:04