Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Suédois-Portuguais brésilien - Jag ska bara vara hemma och ta det lugnt i...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Language familier - Amour / Amitié
Titre
Jag ska bara vara hemma och ta det lugnt i...
Texte
Proposé par
larspetter
Langue de départ: Suédois
Jag ska bara vara hemma och ta det lugnt i sommar!
Nästa resa blir till Thailand! Ska du göra något roligt? Jag längtar till Rio och till dig!
Titre
Vou ficar em casa e relaxar neste verão!
Traduction
Portuguais brésilien
Traduit par
lilian canale
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien
Vou ficar em casa e relaxar neste verão!
A próxima viagem é para a Tailândia! Você vai fazer algo divertido? Eu mal posso esperar para ver o Rio e você!
Commentaires pour la traduction
...para ver o Rio e você!/...para estar no Rio e com você!
Dernière édition ou validation par
casper tavernello
- 29 Avril 2010 00:04