Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Turecki - Prime Number Problem

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiTurecki

Kategoria Wyrażenie - Nauka

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Prime Number Problem
Tekst
Wprowadzone przez etm343
Język źródłowy: Angielski

Could it be that some of the 20 solutions for this kind of chocolate gift is related to prime numbers?

Let's say that the gold chocolate spheres of the inner part of the gift count p, q & r spheres in each dimension.

Question: Is there a chocolate gift, satisfying the Yoshigahara's conditions, using prime numbers in some or all p, q & r?
Uwagi na temat tłumaczenia
<edit> took the "¿" off the text frame, as it isn't used at all in English.</edit>

Tytuł
asal sayı problemi
Tłumaczenie
Turecki

Tłumaczone przez oxyii
Język docelowy: Turecki

Bu tür hediye çikolataların 20 çözümünün bazılarının asal sayılarla ilgisi olabilir mi?

Diyelim ki hediyenin iç kısmındaki altın çikolata küreleri her boyutta p,q ,r küreleri olsun.

Soru: p,q,r sayılarının hepsinde veya bazılarında asal sayıların kullanıldığı, Yoshigara'nın şartlarını sağlayan bir hediye çikolata var mıdır?
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Bilge Ertan - 15 Marzec 2011 19:43





Ostatni Post

Autor
Post

22 Luty 2011 22:58

merdogan
Liczba postów: 3769
Diyelim ki hediyenin iç kısmındaki altın çikolata küreleri , her yöndeki p,q ,r küreleri olsun...>
Diyelim ki, hediyenin iç kısmındaki altın çikolata küreleri , her boyutta p,q ve r küreleri olsun.
Soru: p,q,r sayılarının hepsinin veya bazılarının kullanıldığı...> Soru: p,q ve r'nin hepsinde veya bazılarında asal sayılarının kullanıldığı, Yoshigara'nın şartlarını karşılayan bir hediye çikolata var mıdır?

11 Marzec 2011 18:32

Bilge Ertan
Liczba postów: 921
Hi Tantine!

Could you please help me to understand the second sentence in the text? Is the word count a verb here? If you could translate it into French, I'll be happy. Thanks in advance

CC: Tantine

14 Marzec 2011 18:24

Tantine
Liczba postów: 2747
Hi Bilge

Count here should be understood as "stand for" or "represent".

Hope this helps

Bises
Tantine

15 Marzec 2011 19:35

Bilge Ertan
Liczba postów: 921
Thank you for your help Tantine!