Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Турски - Prime Number Problem

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиТурски

Категория Израз - Наука

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Prime Number Problem
Текст
Предоставено от etm343
Език, от който се превежда: Английски

Could it be that some of the 20 solutions for this kind of chocolate gift is related to prime numbers?

Let's say that the gold chocolate spheres of the inner part of the gift count p, q & r spheres in each dimension.

Question: Is there a chocolate gift, satisfying the Yoshigahara's conditions, using prime numbers in some or all p, q & r?
Забележки за превода
<edit> took the "¿" off the text frame, as it isn't used at all in English.</edit>

Заглавие
asal sayı problemi
Превод
Турски

Преведено от oxyii
Желан език: Турски

Bu tür hediye çikolataların 20 çözümünün bazılarının asal sayılarla ilgisi olabilir mi?

Diyelim ki hediyenin iç kısmındaki altın çikolata küreleri her boyutta p,q ,r küreleri olsun.

Soru: p,q,r sayılarının hepsinde veya bazılarında asal sayıların kullanıldığı, Yoshigara'nın şartlarını sağlayan bir hediye çikolata var mıdır?
За последен път се одобри от Bilge Ertan - 15 Март 2011 19:43





Последно мнение

Автор
Мнение

22 Февруари 2011 22:58

merdogan
Общо мнения: 3769
Diyelim ki hediyenin iç kısmındaki altın çikolata küreleri , her yöndeki p,q ,r küreleri olsun...>
Diyelim ki, hediyenin iç kısmındaki altın çikolata küreleri , her boyutta p,q ve r küreleri olsun.
Soru: p,q,r sayılarının hepsinin veya bazılarının kullanıldığı...> Soru: p,q ve r'nin hepsinde veya bazılarında asal sayılarının kullanıldığı, Yoshigara'nın şartlarını karşılayan bir hediye çikolata var mıdır?

11 Март 2011 18:32

Bilge Ertan
Общо мнения: 921
Hi Tantine!

Could you please help me to understand the second sentence in the text? Is the word count a verb here? If you could translate it into French, I'll be happy. Thanks in advance

CC: Tantine

14 Март 2011 18:24

Tantine
Общо мнения: 2747
Hi Bilge

Count here should be understood as "stand for" or "represent".

Hope this helps

Bises
Tantine

15 Март 2011 19:35

Bilge Ertan
Общо мнения: 921
Thank you for your help Tantine!