Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Turco - Prime Number Problem

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsTurco

Categoria Expressões - Ciência

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Prime Number Problem
Texto
Enviado por etm343
Idioma de origem: Inglês

Could it be that some of the 20 solutions for this kind of chocolate gift is related to prime numbers?

Let's say that the gold chocolate spheres of the inner part of the gift count p, q & r spheres in each dimension.

Question: Is there a chocolate gift, satisfying the Yoshigahara's conditions, using prime numbers in some or all p, q & r?
Notas sobre a tradução
<edit> took the "¿" off the text frame, as it isn't used at all in English.</edit>

Título
asal sayı problemi
Tradução
Turco

Traduzido por oxyii
Idioma alvo: Turco

Bu tür hediye çikolataların 20 çözümünün bazılarının asal sayılarla ilgisi olabilir mi?

Diyelim ki hediyenin iç kısmındaki altın çikolata küreleri her boyutta p,q ,r küreleri olsun.

Soru: p,q,r sayılarının hepsinde veya bazılarında asal sayıların kullanıldığı, Yoshigara'nın şartlarını sağlayan bir hediye çikolata var mıdır?
Último validado ou editado por Bilge Ertan - 15 Março 2011 19:43





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

22 Fevereiro 2011 22:58

merdogan
Número de Mensagens: 3769
Diyelim ki hediyenin iç kısmındaki altın çikolata küreleri , her yöndeki p,q ,r küreleri olsun...>
Diyelim ki, hediyenin iç kısmındaki altın çikolata küreleri , her boyutta p,q ve r küreleri olsun.
Soru: p,q,r sayılarının hepsinin veya bazılarının kullanıldığı...> Soru: p,q ve r'nin hepsinde veya bazılarında asal sayılarının kullanıldığı, Yoshigara'nın şartlarını karşılayan bir hediye çikolata var mıdır?

11 Março 2011 18:32

Bilge Ertan
Número de Mensagens: 921
Hi Tantine!

Could you please help me to understand the second sentence in the text? Is the word count a verb here? If you could translate it into French, I'll be happy. Thanks in advance

CC: Tantine

14 Março 2011 18:24

Tantine
Número de Mensagens: 2747
Hi Bilge

Count here should be understood as "stand for" or "represent".

Hope this helps

Bises
Tantine

15 Março 2011 19:35

Bilge Ertan
Número de Mensagens: 921
Thank you for your help Tantine!