Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Türkisch - Prime Number Problem

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischTürkisch

Kategorie Ausdruck - Wissenschaft

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Prime Number Problem
Text
Übermittelt von etm343
Herkunftssprache: Englisch

Could it be that some of the 20 solutions for this kind of chocolate gift is related to prime numbers?

Let's say that the gold chocolate spheres of the inner part of the gift count p, q & r spheres in each dimension.

Question: Is there a chocolate gift, satisfying the Yoshigahara's conditions, using prime numbers in some or all p, q & r?
Bemerkungen zur Übersetzung
<edit> took the "¿" off the text frame, as it isn't used at all in English.</edit>

Titel
asal sayı problemi
Übersetzung
Türkisch

Übersetzt von oxyii
Zielsprache: Türkisch

Bu tür hediye çikolataların 20 çözümünün bazılarının asal sayılarla ilgisi olabilir mi?

Diyelim ki hediyenin iç kısmındaki altın çikolata küreleri her boyutta p,q ,r küreleri olsun.

Soru: p,q,r sayılarının hepsinde veya bazılarında asal sayıların kullanıldığı, Yoshigara'nın şartlarını sağlayan bir hediye çikolata var mıdır?
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Bilge Ertan - 15 März 2011 19:43





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

22 Februar 2011 22:58

merdogan
Anzahl der Beiträge: 3769
Diyelim ki hediyenin iç kısmındaki altın çikolata küreleri , her yöndeki p,q ,r küreleri olsun...>
Diyelim ki, hediyenin iç kısmındaki altın çikolata küreleri , her boyutta p,q ve r küreleri olsun.
Soru: p,q,r sayılarının hepsinin veya bazılarının kullanıldığı...> Soru: p,q ve r'nin hepsinde veya bazılarında asal sayılarının kullanıldığı, Yoshigara'nın şartlarını karşılayan bir hediye çikolata var mıdır?

11 März 2011 18:32

Bilge Ertan
Anzahl der Beiträge: 921
Hi Tantine!

Could you please help me to understand the second sentence in the text? Is the word count a verb here? If you could translate it into French, I'll be happy. Thanks in advance

CC: Tantine

14 März 2011 18:24

Tantine
Anzahl der Beiträge: 2747
Hi Bilge

Count here should be understood as "stand for" or "represent".

Hope this helps

Bises
Tantine

15 März 2011 19:35

Bilge Ertan
Anzahl der Beiträge: 921
Thank you for your help Tantine!