Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Włoski-Angielski - non sto più nella pelle
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Życie codzienne
Tytuł
non sto più nella pelle
Tekst
Wprowadzone przez
ariel2428
Język źródłowy: Włoski
non sto più nella pelle
Tytuł
I'm beside myself!
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
_Brilliant_
Język docelowy: Angielski
I'm beside myself!
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
lilian canale
- 26 Kwiecień 2011 00:32
Ostatni Post
Autor
Post
25 Kwiecień 2011 23:43
alexfatt
Liczba postów: 1538
Hi Lilian,
Sorry to interfere, but why was this translation rejected?
CC:
lilian canale
26 Kwiecień 2011 00:31
lilian canale
Liczba postów: 14972
I don't know either. I must have clicked the wrong button and rejected instead of accepting it.
I'll fix that. Thanks Alex for your vigilance.
26 Kwiecień 2011 00:34
alexfatt
Liczba postów: 1538
Always glad to help!
26 Kwiecień 2011 13:00
_Brilliant_
Liczba postów: 22
thank youuuuuu!!!