Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Talijanski-Engleski - non sto più nella pelle
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Svakodnevni život
Naslov
non sto più nella pelle
Tekst
Poslao
ariel2428
Izvorni jezik: Talijanski
non sto più nella pelle
Naslov
I'm beside myself!
Prevođenje
Engleski
Preveo
_Brilliant_
Ciljni jezik: Engleski
I'm beside myself!
Posljednji potvrdio i uredio
lilian canale
- 26 travanj 2011 00:32
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
25 travanj 2011 23:43
alexfatt
Broj poruka: 1538
Hi Lilian,
Sorry to interfere, but why was this translation rejected?
CC:
lilian canale
26 travanj 2011 00:31
lilian canale
Broj poruka: 14972
I don't know either. I must have clicked the wrong button and rejected instead of accepting it.
I'll fix that. Thanks Alex for your vigilance.
26 travanj 2011 00:34
alexfatt
Broj poruka: 1538
Always glad to help!
26 travanj 2011 13:00
_Brilliant_
Broj poruka: 22
thank youuuuuu!!!