Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Francuski-Angielski - Bonjour nous gardons un excellent souvenir de...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
List / Email - Rekreacja / Podróż
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Bonjour nous gardons un excellent souvenir de...
Tekst
Wprowadzone przez
tewap
Język źródłowy: Francuski
Bonjour
nous gardons un excellent souvenir de notre voyage avec toi! Comme promis, nous t'envoyons quelques photos de ce voyage. en esperant avoir à nouveau de tes nouvelles,
On t'embrasse
Amitiés
Uwagi na temat tłumaczenia
Nous sommes partis en Mongolie avec un chauffeur et une cuisinière mongole qui ne parlent ni francais ni anglais...
Tytuł
Hello We keep an excellent memory about.....
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
steffy 1
Język docelowy: Angielski
Hello
We have excellent memories of our trip with you!
As promised, we are sending you some pictures of this trip.
Hope to hear from you again.
Hugs,
Yours.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Lein
- 20 Wrzesień 2013 10:52
Ostatni Post
Autor
Post
20 Wrzesień 2013 08:19
Kai Tachikawa1
Liczba postów: 11
As promised, we are sending you some photos from the trip and hoping to hear from you again.
20 Wrzesień 2013 12:58
steffy 1
Liczba postów: 24
Comme promis, nous t'envoyons quelques photos de ce voyage.
Comme promis, nous t'envoyons quelques photos du voyage et espérons avoir encore de tes nouvelles.