Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Englanti - Bonjour nous gardons un excellent souvenir de...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaEnglanti

Kategoria Kirje / Sähköposti - Virkistys / Matkailu

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Bonjour nous gardons un excellent souvenir de...
Teksti
Lähettäjä tewap
Alkuperäinen kieli: Ranska

Bonjour
nous gardons un excellent souvenir de notre voyage avec toi! Comme promis, nous t'envoyons quelques photos de ce voyage. en esperant avoir à nouveau de tes nouvelles,
On t'embrasse
Amitiés
Huomioita käännöksestä
Nous sommes partis en Mongolie avec un chauffeur et une cuisinière mongole qui ne parlent ni francais ni anglais...

Otsikko
Hello We keep an excellent memory about.....
Käännös
Englanti

Kääntäjä steffy 1
Kohdekieli: Englanti

Hello
We have excellent memories of our trip with you!
As promised, we are sending you some pictures of this trip.
Hope to hear from you again.
Hugs,
Yours.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Lein - 20 Syyskuu 2013 10:52





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

20 Syyskuu 2013 08:19

Kai Tachikawa1
Viestien lukumäärä: 11
As promised, we are sending you some photos from the trip and hoping to hear from you again.

20 Syyskuu 2013 12:58

steffy 1
Viestien lukumäärä: 24
Comme promis, nous t'envoyons quelques photos de ce voyage.
Comme promis, nous t'envoyons quelques photos du voyage et espérons avoir encore de tes nouvelles.