Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Esperanto - Requested-translation(s)-cancelled

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsHolandêsGregoAlemãoTurcoCatalãoEsperantoJaponêsEspanholRussoFrancêsBúlgaroRomenoÁrabePortuguês europeuHebraicoItalianoAlbanêsPolonêsSuecoTchecoLituanoHindiChinês simplificadoChinês tradicionalCroataSérvioDinamarquêsFinlandêsHúngaroNorueguêsCoreanoPersa (farsi)EslovacoAfricânerMongol
Traduções solicitadas: KlingonUrduCurdoIrlandês

Categoria Explanações - Computadores / Internet

Título
Requested-translation(s)-cancelled
Texto
Enviado por cucumis
Idioma de origem: Inglês

If your number of points is still negative in %d weeks, your requested translation(s) will be cancelled and your virtual points refunded

Título
atendata-traduko-forigota
Tradução
Esperanto

Traduzido por mare76
Idioma alvo: Esperanto

Se la nombro de viaj poentoj ankoraÅ­ estas negativaj post %d semajnoj, via(j) atendata(j) traduko(j) estas forigota(j) kaj viaj vitualaj poentoj repagotaj.
15 Julho 2005 16:43