Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Hebrajski-Angielski - ולתקוע את כל המפגינים במכתש רָמוֹן בלי מים ...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: HebrajskiAngielskiPortugalski brazylijskiPortugalski

Tytuł
ולתקוע את כל המפגינים במכתש רָמוֹן בלי מים ...
Tekst
Wprowadzone przez ramon.godoy
Język źródłowy: Hebrajski

ולתקוע את כל המפגינים במכתש רָמוֹן בלי מים וּבלי נעליים
Uwagi na temat tłumaczenia
tenho especial interesse nessa palavra que encontri no meio do texto:רָמוֹן

Tytuł
Maktesh Ramon
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez hatzilim
Język docelowy: Angielski

And to stick all the protesters in Maktesh Ramon without water or shoes.
Uwagi na temat tłumaczenia
I'm not sure what your comment was, but the word Ramaon is the name of the "maktesh". Maktesh is a geological formation, looks something like a crater, but not caused by anything falling from space. See http://en.wikipedia.org/wiki/Ramon_Crater
From this article: The name Ramon comes from the Arabic word Ruman meaning "Romans", and is probably linked to an ancient trading route once used by the Roman Empire.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 30 Listopad 2006 10:02