Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Иврит-Английски - ולתקוע את כל המפגינים במכתש רָמוֹן בלי מים ...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИвритАнглийскиПортугалски БразилскиПортугалски

Заглавие
ולתקוע את כל המפגינים במכתש רָמוֹן בלי מים ...
Текст
Предоставено от ramon.godoy
Език, от който се превежда: Иврит

ולתקוע את כל המפגינים במכתש רָמוֹן בלי מים וּבלי נעליים
Забележки за превода
tenho especial interesse nessa palavra que encontri no meio do texto:רָמוֹן

Заглавие
Maktesh Ramon
Превод
Английски

Преведено от hatzilim
Желан език: Английски

And to stick all the protesters in Maktesh Ramon without water or shoes.
Забележки за превода
I'm not sure what your comment was, but the word Ramaon is the name of the "maktesh". Maktesh is a geological formation, looks something like a crater, but not caused by anything falling from space. See http://en.wikipedia.org/wiki/Ramon_Crater
From this article: The name Ramon comes from the Arabic word Ruman meaning "Romans", and is probably linked to an ancient trading route once used by the Roman Empire.
За последен път се одобри от Francky5591 - 30 Ноември 2006 10:02