Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Angielski-Japoński - - moto power - unic - street warrior
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Biznes / Praca
Tytuł
- moto power - unic - street warrior
Tekst
Wprowadzone przez
maria 1974
Język źródłowy: Angielski
- moto power
- unic
- street warrior
Uwagi na temat tłumaczenia
- moto power is name of a shop
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Tytuł
モト パワー ウニコ ストリート闘士
Tłumaczenie
Japoński
Tłumaczone przez
casper tavernello
Język docelowy: Japoński
モト パワー
ウニコ
ストリート闘士
Uwagi na temat tłumaczenia
mo-to pa-wa
u-ni-ko
su-to-ri-to to-shi
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
pias
- 17 Grudzień 2010 17:32
Ostatni Post
Autor
Post
19 Kwiecień 2007 23:45
casper tavernello
Liczba postów: 5057
I think she wanted only tranliteration of "street warrior". Maybe a name of a motorcycle store or an existing mark of motorcycle boots.
19 Luty 2008 13:01
smy
Liczba postów: 2481
Are these isolated words?
CC:
Polar Bear
19 Luty 2008 18:55
Polar Bear
Liczba postów: 4
Yes, I think so.