Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Английский-Японский - - moto power - unic - street warrior
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Дело / Работа
Статус
- moto power - unic - street warrior
Tекст
Добавлено
maria 1974
Язык, с которого нужно перевести: Английский
- moto power
- unic
- street warrior
Комментарии для переводчика
- moto power is name of a shop
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Статус
モト パワー ウニコ ストリート闘士
Перевод
Японский
Перевод сделан
casper tavernello
Язык, на который нужно перевести: Японский
モト パワー
ウニコ
ストリート闘士
Комментарии для переводчика
mo-to pa-wa
u-ni-ko
su-to-ri-to to-shi
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Последнее изменение было внесено пользователем
pias
- 17 Декабрь 2010 17:32
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
19 Апрель 2007 23:45
casper tavernello
Кол-во сообщений: 5057
I think she wanted only tranliteration of "street warrior". Maybe a name of a motorcycle store or an existing mark of motorcycle boots.
19 Февраль 2008 13:01
smy
Кол-во сообщений: 2481
Are these isolated words?
CC:
Polar Bear
19 Февраль 2008 18:55
Polar Bear
Кол-во сообщений: 4
Yes, I think so.