Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Японский - - moto power - unic - street warrior

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийЯпонский

Категория Дело / Работа

Статус
- moto power - unic - street warrior
Tекст
Добавлено maria 1974
Язык, с которого нужно перевести: Английский

- moto power
- unic
- street warrior
Комментарии для переводчика
- moto power is name of a shop

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Статус
モト パワー ウニコ ストリート闘士
Перевод
Японский

Перевод сделан casper tavernello
Язык, на который нужно перевести: Японский

モト パワー
ウニコ
ストリート闘士
Комментарии для переводчика
mo-to pa-wa
u-ni-ko
su-to-ri-to to-shi

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Последнее изменение было внесено пользователем pias - 17 Декабрь 2010 17:32





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

19 Апрель 2007 23:45

casper tavernello
Кол-во сообщений: 5057
I think she wanted only tranliteration of "street warrior". Maybe a name of a motorcycle store or an existing mark of motorcycle boots.

19 Февраль 2008 13:01

smy
Кол-во сообщений: 2481
Are these isolated words?

CC: Polar Bear

19 Февраль 2008 18:55

Polar Bear
Кол-во сообщений: 4
Yes, I think so.