Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-ژاپنی - - moto power - unic - street warrior

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیژاپنی

طبقه تجارت / مشاغل

عنوان
- moto power - unic - street warrior
متن
maria 1974 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

- moto power
- unic
- street warrior
ملاحظاتی درباره ترجمه
- moto power is name of a shop

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

عنوان
モト パワー ウニコ ストリート闘士
ترجمه
ژاپنی

casper tavernello ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ژاپنی

モト パワー
ウニコ
ストリート闘士
ملاحظاتی درباره ترجمه
mo-to pa-wa
u-ni-ko
su-to-ri-to to-shi

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط pias - 17 دسامبر 2010 17:32





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

19 آوریل 2007 23:45

casper tavernello
تعداد پیامها: 5057
I think she wanted only tranliteration of "street warrior". Maybe a name of a motorcycle store or an existing mark of motorcycle boots.

19 فوریه 2008 13:01

smy
تعداد پیامها: 2481
Are these isolated words?

CC: Polar Bear

19 فوریه 2008 18:55

Polar Bear
تعداد پیامها: 4
Yes, I think so.