خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - انگلیسی-ژاپنی - - moto power - unic - street warrior
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
تجارت / مشاغل
عنوان
- moto power - unic - street warrior
متن
maria 1974
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی
- moto power
- unic
- street warrior
ملاحظاتی درباره ترجمه
- moto power is name of a shop
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
عنوان
モト パワー ウニコ ストリート闘士
ترجمه
ژاپنی
casper tavernello
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ژاپنی
モト パワー
ウニコ
ストリート闘士
ملاحظاتی درباره ترجمه
mo-to pa-wa
u-ni-ko
su-to-ri-to to-shi
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
pias
- 17 دسامبر 2010 17:32
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
19 آوریل 2007 23:45
casper tavernello
تعداد پیامها: 5057
I think she wanted only tranliteration of "street warrior". Maybe a name of a motorcycle store or an existing mark of motorcycle boots.
19 فوریه 2008 13:01
smy
تعداد پیامها: 2481
Are these isolated words?
CC:
Polar Bear
19 فوریه 2008 18:55
Polar Bear
تعداد پیامها: 4
Yes, I think so.