Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-जापानी - - moto power - unic - street warrior

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीजापानी

Category Business / Jobs

शीर्षक
- moto power - unic - street warrior
हरफ
maria 1974द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

- moto power
- unic
- street warrior
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
- moto power is name of a shop

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

शीर्षक
モト パワー ウニコ ストリート闘士
अनुबाद
जापानी

casper tavernelloद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: जापानी

モト パワー
ウニコ
ストリート闘士
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
mo-to pa-wa
u-ni-ko
su-to-ri-to to-shi

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Validated by pias - 2010年 डिसेम्बर 17日 17:32





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 अप्रिल 19日 23:45

casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
I think she wanted only tranliteration of "street warrior". Maybe a name of a motorcycle store or an existing mark of motorcycle boots.

2008年 फेब्रुअरी 19日 13:01

smy
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2481
Are these isolated words?

CC: Polar Bear

2008年 फेब्रुअरी 19日 18:55

Polar Bear
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4
Yes, I think so.