मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - अंग्रेजी-जापानी - - moto power - unic - street warrior
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Business / Jobs
शीर्षक
- moto power - unic - street warrior
हरफ
maria 1974
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी
- moto power
- unic
- street warrior
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
- moto power is name of a shop
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
शीर्षक
モト パワー ウニコ ストリート闘士
अनुबाद
जापानी
casper tavernello
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: जापानी
モト パワー
ウニコ
ストリート闘士
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
mo-to pa-wa
u-ni-ko
su-to-ri-to to-shi
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Validated by
pias
- 2010年 डिसेम्बर 17日 17:32
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2007年 अप्रिल 19日 23:45
casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
I think she wanted only tranliteration of "street warrior". Maybe a name of a motorcycle store or an existing mark of motorcycle boots.
2008年 फेब्रुअरी 19日 13:01
smy
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2481
Are these isolated words?
CC:
Polar Bear
2008年 फेब्रुअरी 19日 18:55
Polar Bear
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4
Yes, I think so.