Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Engels-Japans - - moto power - unic - street warrior
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Bedrijf/Banen
Titel
- moto power - unic - street warrior
Tekst
Opgestuurd door
maria 1974
Uitgangs-taal: Engels
- moto power
- unic
- street warrior
Details voor de vertaling
- moto power is name of a shop
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Titel
モト パワー ウニコ ストリート闘士
Vertaling
Japans
Vertaald door
casper tavernello
Doel-taal: Japans
モト パワー
ウニコ
ストリート闘士
Details voor de vertaling
mo-to pa-wa
u-ni-ko
su-to-ri-to to-shi
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
pias
- 17 december 2010 17:32
Laatste bericht
Auteur
Bericht
19 april 2007 23:45
casper tavernello
Aantal berichten: 5057
I think she wanted only tranliteration of "street warrior". Maybe a name of a motorcycle store or an existing mark of motorcycle boots.
19 februari 2008 13:01
smy
Aantal berichten: 2481
Are these isolated words?
CC:
Polar Bear
19 februari 2008 18:55
Polar Bear
Aantal berichten: 4
Yes, I think so.