Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Esperanto - misériaObecna pozycja Tłumaczenie
 Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | | | Język źródłowy: Portugalski brazylijski
miséria | Uwagi na temat tłumaczenia | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | TłumaczenieEsperanto Tłumaczone przez Borges | Język docelowy: Esperanto
malriĉeco | Uwagi na temat tłumaczenia | - Pronuncie: mal-ritchêtço. - Traduzi no sentido de "o contrário de riqueza", "pobreza". Se quer o superlativo de pobreza poderia usar "granda malriĉeco"
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez pias - 19 Grudzień 2010 17:58
|