Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -एस्पेरान्तो - miséria

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: ब्राजिलियन पर्तुगिज  अंग्रेजीएस्पेरान्तो

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
miséria
हरफ
Ingrid Hernandesद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

miséria
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

शीर्षक
malriĉeco
अनुबाद
एस्पेरान्तो

Borgesद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: एस्पेरान्तो

malriĉeco
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
- Pronuncie: mal-ritchêtço.
- Traduzi no sentido de "o contrário de riqueza", "pobreza". Se quer o superlativo de pobreza poderia usar "granda malriĉeco"

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Validated by pias - 2010年 डिसेम्बर 19日 17:58