Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Esperanto - miséria

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: Portugisiskt brasilisktEnsktEsperanto

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
miséria
Tekstur
Framborið av Ingrid Hernandes
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt

miséria
Viðmerking um umsetingina
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Heiti
malriĉeco
Umseting
Esperanto

Umsett av Borges
Ynskt mál: Esperanto

malriĉeco
Viðmerking um umsetingina
- Pronuncie: mal-ritchêtço.
- Traduzi no sentido de "o contrário de riqueza", "pobreza". Se quer o superlativo de pobreza poderia usar "granda malriĉeco"

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Góðkent av pias - 19 Desember 2010 17:58