Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



10Tłumaczenie - Angielski-Łacina - There is much honor is his heart

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiŁacina

Kategoria Zdanie - Społeczeństwo / Ludzie / Polityka

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
There is much honor is his heart
Tekst
Wprowadzone przez neokupita
Język źródłowy: Angielski

There is much honor in his heart
Uwagi na temat tłumaczenia
Preciso dessa frase para continuar meu trabalho em latim

Tytuł
Multus honos in corde eius
Tłumaczenie
Łacina

Tłumaczone przez anke24
Język docelowy: Łacina

Multus honos in corde eius
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Xini - 29 Maj 2007 20:29





Ostatni Post

Autor
Post

28 Maj 2007 17:13

anke24
Liczba postów: 118
Neokupita,acredito que o segundo "is" do trecho frase "is his heart" , é na verdade "in". Pode confirmar para mim, fazendo favor?

bjsss

28 Maj 2007 17:15

neokupita
Liczba postów: 2
Certamente, Anke24. Obrigada por ter corrigido. Eu havia escrito tão rápido que me distraí, me desculpe.

grata
beijos
Neokupita

28 Maj 2007 22:26

pirulito
Liczba postów: 1180
Anke, why not honos (or honor) -oris? Honestas -atis (f.) is just honesty or integrity.

Multus honos in corde eius



29 Maj 2007 10:54

anke24
Liczba postów: 118
It looks better now, tks Pirulito!!!