Traducerea - Engleză-Limba latină - There is much honor is his heartStatus actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Propoziţie - Societate/Oameni/Politică Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | There is much honor is his heart | | Limba sursă: Engleză
There is much honor in his heart | Observaţii despre traducere | Preciso dessa frase para continuar meu trabalho em latim |
|
| Multus honos in corde eius | TraducereaLimba latină Tradus de anke24 | Limba ţintă: Limba latină
Multus honos in corde eius |
|
Validat sau editat ultima dată de către Xini - 29 Mai 2007 20:29
Ultimele mesaje | | | | | 28 Mai 2007 17:13 | | anke24Numărul mesajelor scrise: 118 | Neokupita,acredito que o segundo "is" do trecho frase "is his heart" , é na verdade "in". Pode confirmar para mim, fazendo favor?
bjsss | | | 28 Mai 2007 17:15 | | | Certamente, Anke24. Obrigada por ter corrigido. Eu havia escrito tão rápido que me distraÃ, me desculpe.
grata
beijos
Neokupita | | | 28 Mai 2007 22:26 | | | Anke, why not honos (or honor) -oris? Honestas -atis (f.) is just honesty or integrity.
Multus honos in corde eius
| | | 29 Mai 2007 10:54 | | anke24Numărul mesajelor scrise: 118 | It looks better now, tks Pirulito!!! |
|
|