Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



10Tafsiri - Kiingereza-Kilatini - There is much honor is his heart

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKilatini

Category Sentence - Society / People / Politics

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
There is much honor is his heart
Nakala
Tafsiri iliombwa na neokupita
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

There is much honor in his heart
Maelezo kwa mfasiri
Preciso dessa frase para continuar meu trabalho em latim

Kichwa
Multus honos in corde eius
Tafsiri
Kilatini

Ilitafsiriwa na anke24
Lugha inayolengwa: Kilatini

Multus honos in corde eius
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Xini - 29 Mei 2007 20:29





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

28 Mei 2007 17:13

anke24
Idadi ya ujumbe: 118
Neokupita,acredito que o segundo "is" do trecho frase "is his heart" , é na verdade "in". Pode confirmar para mim, fazendo favor?

bjsss

28 Mei 2007 17:15

neokupita
Idadi ya ujumbe: 2
Certamente, Anke24. Obrigada por ter corrigido. Eu havia escrito tão rápido que me distraí, me desculpe.

grata
beijos
Neokupita

28 Mei 2007 22:26

pirulito
Idadi ya ujumbe: 1180
Anke, why not honos (or honor) -oris? Honestas -atis (f.) is just honesty or integrity.

Multus honos in corde eius



29 Mei 2007 10:54

anke24
Idadi ya ujumbe: 118
It looks better now, tks Pirulito!!!