Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Arabski - Vinicius, amor verdadeiro, amor eterno.
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Zdanie - Miłość/ Przyjaźń
Tytuł
Vinicius, amor verdadeiro, amor eterno.
Tekst
Wprowadzone przez
vandre
Język źródłowy: Portugalski brazylijski
Vinicius, amor verdadeiro, amor eterno.
Uwagi na temat tłumaczenia
Olá.
Vi acima que vocês não gostam muito de traduzir nomes.
Neste caso, é de uma pessoa muito importante pra mim, e que não está mais presente entre nós.
Caso não seja possÃvel a tradução do nome, não tem problema. Ficarei igualmente feliz com a tradução do restante.
Desde já agradeço!!!!
Veronica
Tytuł
Ùينيسوس, Øب Øقيقي, Øب أبدي.
Tłumaczenie
Arabski
Tłumaczone przez
elmota
Język docelowy: Arabski
Ùينيسوس, Øب Øقيقي, Øب أبدي.
Uwagi na temat tłumaczenia
I assumed Vinicius is read: Vinisoos, it would help a lot if you give me the pronounciation in English
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
elmota
- 10 Sierpień 2007 23:42