Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Arabų - Vinicius, amor verdadeiro, amor eterno.
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys - Meilė / Draugystė
Pavadinimas
Vinicius, amor verdadeiro, amor eterno.
Tekstas
Pateikta
vandre
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)
Vinicius, amor verdadeiro, amor eterno.
Pastabos apie vertimą
Olá.
Vi acima que vocês não gostam muito de traduzir nomes.
Neste caso, é de uma pessoa muito importante pra mim, e que não está mais presente entre nós.
Caso não seja possÃvel a tradução do nome, não tem problema. Ficarei igualmente feliz com a tradução do restante.
Desde já agradeço!!!!
Veronica
Pavadinimas
Ùينيسوس, Øب Øقيقي, Øب أبدي.
Vertimas
Arabų
Išvertė
elmota
Kalba, į kurią verčiama: Arabų
Ùينيسوس, Øب Øقيقي, Øب أبدي.
Pastabos apie vertimą
I assumed Vinicius is read: Vinisoos, it would help a lot if you give me the pronounciation in English
Validated by
elmota
- 10 rugpjūtis 2007 23:42