ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ブラジルのポルトガル語-アラビア語 - Vinicius, amor verdadeiro, amor eterno.
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文 - 愛 / 友情
タイトル
Vinicius, amor verdadeiro, amor eterno.
テキスト
vandre
様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語
Vinicius, amor verdadeiro, amor eterno.
翻訳についてのコメント
Olá.
Vi acima que vocês não gostam muito de traduzir nomes.
Neste caso, é de uma pessoa muito importante pra mim, e que não está mais presente entre nós.
Caso não seja possÃvel a tradução do nome, não tem problema. Ficarei igualmente feliz com a tradução do restante.
Desde já agradeço!!!!
Veronica
タイトル
Ùينيسوس, Øب Øقيقي, Øب أبدي.
翻訳
アラビア語
elmota
様が翻訳しました
翻訳の言語: アラビア語
Ùينيسوس, Øب Øقيقي, Øب أبدي.
翻訳についてのコメント
I assumed Vinicius is read: Vinisoos, it would help a lot if you give me the pronounciation in English
最終承認・編集者
elmota
- 2007年 8月 10日 23:42