Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-アラビア語 - Vinicius, amor verdadeiro, amor eterno.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語アラビア語

カテゴリ 文 - 愛 / 友情

タイトル
Vinicius, amor verdadeiro, amor eterno.
テキスト
vandre様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Vinicius, amor verdadeiro, amor eterno.
翻訳についてのコメント
Olá.
Vi acima que vocês não gostam muito de traduzir nomes.
Neste caso, é de uma pessoa muito importante pra mim, e que não está mais presente entre nós.
Caso não seja possível a tradução do nome, não tem problema. Ficarei igualmente feliz com a tradução do restante.
Desde já agradeço!!!!
Veronica

タイトル
فينيسوس, حب حقيقي, حب أبدي.
翻訳
アラビア語

elmota様が翻訳しました
翻訳の言語: アラビア語

فينيسوس, حب حقيقي, حب أبدي.
翻訳についてのコメント
I assumed Vinicius is read: Vinisoos, it would help a lot if you give me the pronounciation in English
最終承認・編集者 elmota - 2007年 8月 10日 23:42