Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Brazilski portugalski-Arapski - Vinicius, amor verdadeiro, amor eterno.
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo
Naslov
Vinicius, amor verdadeiro, amor eterno.
Tekst
Poslao
vandre
Izvorni jezik: Brazilski portugalski
Vinicius, amor verdadeiro, amor eterno.
Primjedbe o prijevodu
Olá.
Vi acima que vocês não gostam muito de traduzir nomes.
Neste caso, é de uma pessoa muito importante pra mim, e que não está mais presente entre nós.
Caso não seja possÃvel a tradução do nome, não tem problema. Ficarei igualmente feliz com a tradução do restante.
Desde já agradeço!!!!
Veronica
Naslov
Ùينيسوس, Øب Øقيقي, Øب أبدي.
Prevođenje
Arapski
Preveo
elmota
Ciljni jezik: Arapski
Ùينيسوس, Øب Øقيقي, Øب أبدي.
Primjedbe o prijevodu
I assumed Vinicius is read: Vinisoos, it would help a lot if you give me the pronounciation in English
Posljednji potvrdio i uredio
elmota
- 10 kolovoz 2007 23:42