Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Арабська - Vinicius, amor verdadeiro, amor eterno.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука - Кохання / Дружба
Заголовок
Vinicius, amor verdadeiro, amor eterno.
Текст
Публікацію зроблено
vandre
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
Vinicius, amor verdadeiro, amor eterno.
Пояснення стосовно перекладу
Olá.
Vi acima que vocês não gostam muito de traduzir nomes.
Neste caso, é de uma pessoa muito importante pra mim, e que não está mais presente entre nós.
Caso não seja possÃvel a tradução do nome, não tem problema. Ficarei igualmente feliz com a tradução do restante.
Desde já agradeço!!!!
Veronica
Заголовок
Ùينيسوس, Øب Øقيقي, Øب أبدي.
Переклад
Арабська
Переклад зроблено
elmota
Мова, якою перекладати: Арабська
Ùينيسوس, Øب Øقيقي, Øب أبدي.
Пояснення стосовно перекладу
I assumed Vinicius is read: Vinisoos, it would help a lot if you give me the pronounciation in English
Затверджено
elmota
- 10 Серпня 2007 23:42