Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська (Бразилія)-Арабська - Vinicius, amor verdadeiro, amor eterno.

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)Арабська

Категорія Наука - Кохання / Дружба

Заголовок
Vinicius, amor verdadeiro, amor eterno.
Текст
Публікацію зроблено vandre
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

Vinicius, amor verdadeiro, amor eterno.
Пояснення стосовно перекладу
Olá.
Vi acima que vocês não gostam muito de traduzir nomes.
Neste caso, é de uma pessoa muito importante pra mim, e que não está mais presente entre nós.
Caso não seja possível a tradução do nome, não tem problema. Ficarei igualmente feliz com a tradução do restante.
Desde já agradeço!!!!
Veronica

Заголовок
فينيسوس, حب حقيقي, حب أبدي.
Переклад
Арабська

Переклад зроблено elmota
Мова, якою перекладати: Арабська

فينيسوس, حب حقيقي, حب أبدي.
Пояснення стосовно перекладу
I assumed Vinicius is read: Vinisoos, it would help a lot if you give me the pronounciation in English
Затверджено elmota - 10 Серпня 2007 23:42